MuseScore
Vous avez probablement déjà pratiqué MuseScore. Il est très intéressant d’installer la dernière version, MuseScore 4. Cette version a également des excellentes banques de son libres (que l’on peut télécharger indépendamment).
Les deux séances proposent d’améliorer votre interaction avec MuseScore, au clavier,ainsi que de transcrire un manuscrit tout en se posant des questions d’édition musicologique.
1. MuseScore au clavier
Le défi pour cette séance est de saisir les deux partitions (ci-dessus et ci-dessous) en utilisant uniquement le clavier. C’est l’occasion d’apprendre quelques raccourcis spécifiques à MuseScore (qui vous serviront ensuite, même si vous reprenez la souris), mais, plus généralement, de progresser en manipulation au clavier sur tout environnement informatique.
Plus généralement, le clavier est un élément d’accessiblité: un logiciel accessible permet d’accéder à l’ensemble de ses fonctions de plusieurs manières différentes, dont “tout au clavier”. C’est indispensable pour certaines personnes avec des handicaps… mais c’est aussi utile pour tous: multiplier les possibilités d’interaction avec un logiciel (ou une page web) permet des utlisations efficaces.
Commandes de base
Ctrl Z
: annulerDel
: supprimer (et remplacer par silences)Ctrl+Del
: supprimer et décaler
Mode d’édition de notes: N
(Esc
pour en sortir)
- création de note:
A
/B
/C
/D
/E
/F
/G
et+
/=
/-
(hauteurs) - avant:
1
/2
/…/9
,.
0
: silence↑
,↓
,Ctrl ↑
,Ctrl ↓
: changer la hauteurR
: répète dernière noteAlt⇧ ↑
,Alt⇧ ↓
: changer la hauteur diatoniquement⇧
pour entrer des accords⇧W
et⇧Q
: change la durée de la dernière note⇧←
,⇧→
: échanger avec la note voisineCtrl 3
: transforme la note en triplet
Mode normal
- Sélection multiple:
,
⇧→,
⇧↑,
⇧↓` - Copier/coller:
Ctrl C
/Ctrl V
T
liaisons (ties)
Palettes: F9
(Ctrl-F9
, recherche)
Voir la liste complète des raccourcis clavier et aussi le manuel de MuseScore 4 (qui n’est pas entièrement traduit).
2. Transcription et édition d’un manuscrit
Le but est ici d’éditer un manuscrit polyphonique (et mettre toutes les voix ensemble, même si le manuscrit est en parties séparées). On veillera bien sûr à la qualité technique/typographique de la réalisation sur MuseScore, mais on se posera surtout des questions éditoriales et musicologiques: Quelle est la source ? Quels sont ses biais ? Quels choix d’édition fait-on ?
Quelques propositions. D’autres choix sont possibles, à faire valider avec l’enseignant.
- Edmund Turges, From Stormy Windes, 1501, copiste v. 1700
- Carlo Federi, Sonate en trio en Sol mineur, 1622-1685 (⚠️ parties séparées)
- Un motet non édité par ailleurs du Promptuarium musicum, 1622 (⚠️ parties séparées)
- n°2, Giacomo Finetti, Ad te levavi oculos meos
- n°3, Agostino Agazzari, Ecce virgo concipiet
- Michel Richard de Lalande, Ad te levavi oculos, 1689
- Benjamin Cooke, Call Forth Such Numbers, v. 1700
- Samuel Long, Where’er You Tread, 1764
Rendu. Envoyer par mail à l’enseignant votre fichier MuseScore pour le 20 mars.